RU EN
Тексты и переводы песен Rammstein

Frühling in Paris

Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
Ich weiß es noch wie heut
Ich war so jung, hab mich geniert
Doch hab es nie bereut
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge lustgestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Non! Rien de rien
Non! Je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blühte in Paris

Ich kannte meinen Körper nicht
Den Anblick so gescheut
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
Ich hab es nie bereut
Ihre Lippen oft verkauft und weich
Und ewig sie berührn
Wenn ich ihren Mund verließ
Dann fing ich an zu friern
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Die Zunge lustgestreut
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Non! Rien de rien
Non! Je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blühte in Paris

Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
Und führte feinen Klang
Hat viel geredet nichts gesagt
Und fühlte sich gut an
Sie rief mir Worte ins Gesicht
Und hat sich tief verbeugt
Verstand nur ihre Sprache nicht
Ich hab es nicht bereut

Non! Rien de rien
Non! Je ne regrette rien
Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blühte in Paris

Wenn ich ihre Haut verließ
Der Frühling blühte in Paris

Комментарии к переводу песни

"Non, je ne regrette rien" (франц. "Нет, я не жалею ни о чём") — французская песня, написанная в 1956 году, которая обрела большую популярность в исполнении Эдит Пиаф.
Оценка песни: 1 2 3 4 5 Ваша оценка: 1 2 3 4 5


Новости Rammstein

Новый DVD "Rammstein in Amerika"

В конце сентября поступит в продажу новый DVD "Rammstein in Amerika" на двух дисках.

подробнее
2015-08-17 16:47