RU EN
Тексты и переводы песен Rammstein

Nebel

Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land berührt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu Ende ist 
Halt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn geküsst

Sie trägt den Abend in der Brust
Und weiss dass sie verleben muss
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu Ende ist
Ihre Lippen schwach und blaß
Und seine Augen werden naß

Der letzte Kuß
Ist so lang her
Der letzte Kuß
Er erinnert sich nicht mehr

Туман

Они стоят, прижавшись тесно,
Сплав плоти столь многих дней.
Там, где море касается суши,
Она ему правду хочет сказать.

Но ветер уносит её слова
Там, где кончается море,
Дрожа, его руку держит она,
И в лоб его целует.

Закат лежит в её душе,
И знает, что осталось ей.
Она кладет голову ему на колени
И просит о последнем поцелуе.

И тогда целует он её
Там, где кончается море.
Её губы бледны и слабы,
И слезы в его глазах.

Последний поцелуй
Был так давно,
Последний поцелуй
Уже не помнит он.

Комментарии к переводу песни

Слово Nebel имеет несколько значений, но чаще всего употребляется в значении "туман", другие значения — "мгла", "мрак"; "туманность", "неясность" в переносном значении.

Строчка "Sie trägt den Abend in der Brust" переведена мной именно так, потому что это вполне отражает и смысл и текст оригинала. Существуют и другие, значительно отличающиеся переводы этой части песни.

Оценка песни: 1 2 3 4 5 Ваша оценка: 1 2 3 4 5


Новости Rammstein

Новый DVD "Rammstein in Amerika"

В конце сентября поступит в продажу новый DVD "Rammstein in Amerika" на двух дисках.

подробнее
2015-08-17 16:47